The Lesbian Patch: Paloma & Isabel
Para el habitante de Nueva York, París o Londres, la muerte es la palabra que jamás se pronuncia porque quema los labios. El mexicano, en cambio, la frecuenta, la burla, la acaricia, duerme con ella, la festeja, es uno de sus juguetes favoritios y su amor más permanente.
Octavio Paz, El laberinto de la soledad, capítulo 3
For the inhabitant of New York, Paris or London, death is the word that is never pronounced because it burns the lips. The Mexican, on the other hand, frequents her, teases her, caresses her, sleeps with her, celebrates her, is one of her favorite toys and her most permanent love.
I
Paloma Garza leaned forward in the small wooden chair, her elbows on her knees, holding her cigarette loosely between the fingers of her right hand, idly swiping through her phone. The smell of onion, cumin, and chorizo frying in the pan drifted through the screen door closed against the bugs flying in the early twilight of Isabel's back yard.
Although she didn't turn her head to verify her suspicions, Paloma knew that her sister regarded her from behind the window overlooking the sagging wooden deck and backyard with that uncomfortable mix of worry, disapproval, and jealousy.
Paloma shivered in the coolness, unused to the cool spring evenings of the new, strange place.
Her people had come from a warmer spot, further south, from Texas and before that, before her own birth, from south of Texas.
Isabel and Enrique had moved the kids up there, what, two years ago, chasing a general movement north where rumors of work and new opportunities flew like the clumps of dirt Enrique slapped from his brown canvas work pants or beat from his blue overalls.
Lonely and miserable after losing her chief support, her older sister, Paloma followed several months later. The university there offered a doctorate in comparative literature, she told Isabel. She wanted to specialize in social and magical realism in early 20th century literature, exploring the internal tensions of the imperialistic white male gaze in such works as, say, Tortilla Flats in its pseudo self-aware encounter with the oppressed other, rich with misogyny and stereotyped alcoholics.
Paloma leaned back, pulled a long drag from a cigarette already nearing its end, and idly gazed through the white gray smoke at the buds beading along the thin limbs of the witch hazel and buttonbush Enrique had planted in a row in front of the back wooden fence separating their property from the squalor of their neighbor's yard.
The climate here, too cold for his beloved agave, allowed him to explore the range of native plants in this hilly green country.
She looked up at the creaking of the screen door.
"Chinga, chica mia. You can quit if you really want to. I did."
Paloma watched Isabel suck the lozenge eternally in her mouth and said nothing. A floral dish towel hung from one shoulder, and an apron covered in flour and grease splats protected her clothes from the fury of the kitchen.
Then she shrugged.
"I don't want to."
Suddenly a shriek broke the calm, steady insect noise of the spring evening.
"¡Puta! You fucking slut, don't ever touch my stuff! Stay out of my room!"
¡Pendeja! You took my brush! That's my fucking brush, you dirty pig. ¡Mamá! Angela keeps taking my shit! Mom!"
Paloma winced at the sharp crack of doors slamming and the unmistakable smack of palm on face, but Isabel just sighed.
Enrique had not yet come home, and the girls gave free rein to every obscenity they could think of.
The mother eyed her sister's cigarette longingly as Paloma squished the end into a short, squat yellow can of Bustelo overflowing with cigarette butts.
She stood up.
Both women crossed into the kitchen.
"I can heat the tortillas in the microwave," Paloma offered.
But Isabel already had a large iron skillet ready with a pat of lard in the center.
"Pobrecita," she said. "Just go make sure the hijas haven't killed each other."
Isabel pulled the towel from her shoulder and snapped Paloma's round ass as she walked away.
"And stay out of my kitchen, chamaca blanca."
II
Paloma sat up, yawned, and stretched her arms wide.
Her sleeping partner stirred his half-sleep, not quite wanting to admit that the new day had begun.
Isabel would be getting back tomorrow.
She had gone south to check on abuela, who refused to move and insisted she could take care of the old home in the valley.
She had plenty of nietos and nietas, so many sobrinos, so many sobrinas of Paloma and Isabel around her, her sister didn't need to go.
Paloma surged with guilt, for she had not gone with her.
"It's been so long, Paloma. She'd love to see you."
"Yo sé, yo sé, hermana mía," she'd excused herself then. "It's just that. I'm so busy right now."
Her partner shifted again, raised himself up, and stretch.
The bedcovers fell to his lap, showing off his hard, muscular chest and biceps, his, and Paloma hated to say it to herself, steely abs.
But he worked at least ten hours a day, he didn't drink the cerveza with his buddies after the shift ended. Didn't sit around the house drinking and smoking.
He always kept busy, and that what's attracted Paloma to him.
Another surge of guilt.
But his cock sprang free in his lap, hard in the morning, and Paloma couldn't resist it.
"Dios mío," Enrique said as Paloma wrapped her lips around her brother-in-law's cock.
"I've missed this, baby. God, your mouth is so fucking hot."
Isabel wouldn't get back until tomorrow.
Enrique let the sisters spend the night with their friends so he could have some time alone with his wife's hot sister. Caliente. Muy caliente. La puchita caliente, as his uncles used to say.
Paloma would have to deal with the guilt later.